Pesmi Neže Maurer v ruščini

Verjetno mnogi med vami niste niti vedeli, da je slovenska pesnica Neža Maurer (stanujoča v Škofji Loki) objavljala tudi v Rusiji zato so mnoge njene pesmi prevedene v ruščino. Še več, po njenih otroških pesmicah so v Rusiji posneli tudi otroške oddaje.

VSAK PO SVOJE

Kadar medved se uči,

vedno godrnja.

Kadar žaba se uči,

kar naprej reglja.

(Neža Maurer)

In še v ruščini:

ЗВЕРИНАЯ ШКОЛА

Учился пению медведь -

Хотел по нотам песни петь,

А научился он реветь.

Лягушка в грамоте слаба -

Читает по слогам слова:

- Бу-ква, бу-ква, ква-ква!

(Iz slovenščine prevedel Леонид Яхнин)

            

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

Lahko uporabite te oznake HTML in atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>